| Izumi's profileAzure StreetPhotosBlogLists | Help |
|
|
June 08 [翻译]遥かなる時空の中でdrama cd 歌草紙 涼風 track 01:京 夏話-前編 涼しげなるもの-(部分)在baidu遥远时空吧上挖的大坑……话说,我已经欠账一个星期了……明天还上。
原文是安倍家的喵听写出来的……好强啊……对于在下这样的日文小白来讲,真是一件不可能完成的事情的说。一开始只是出于好玩的心理,现在就这样变成了一个大坑……= =不过翻译cd drama比起歌词要容易得多啊……
下面是无责任翻译,大力感谢sorabeam君啊……
还有,无断转载者扑杀!!
京 夏话 前篇 消暑之物
是也很深奥的东西,怎么吃都感觉不到腻……啊~香草冰激淋……好想吃啊…… 诗纹:イノリ君,还没有到吗?
天真:啊……啊……啊……你确实说过冰窖离这儿不是很远的话的…… イノリ:哦 半天而已 绝对能有时间回得来 诗纹:半天?来回要花半天…… 天真:也就是说单程三小时?现在这个时候是这样的。为了吃刨冰我们居然要走三个小时的时间……受不了。 诗纹:但是呢天真学长……这一定会是这一辈子能吃到的最美味的刨冰吧 天真:诗纹的话……也是呢,加油走吧 诗纹:嗯! 天真:什么嘛,天上的云忽然变得奇怪起来……啊,不妙,要下雨了。 诗纹:啊,那边那户人家,门是开着的。 天真:好 我们去那边避雨吧! 诗纹:嗯! 天真:好破啊……
イノリ:避雨的话,有屋顶就可以啦! 诗纹:确实是这样……可不知为什么总有种怪怪的感觉……好像有什么要出来了…… 鹰通:出来了。 二人:啊啊~鹰通的幽灵! 鹰通:不好意思,我是有脚的。看。 诗纹:嗯,真的呢! イノリ:哪个哪个? 鹰通:捅捅……イノリ,请不要捅我好不好。 イノリ:哈~我只是想那脚是真正的脚吗?哈哈哈哈哈。 天真:……为什么鹰通也会在这个地方? 鹰通:因为有关于这栋屋子的奇怪事情发生的传言,我是奉命前来调查的。 诗纹:奇怪事情…… 鹰通:貌似只是传言而已。房子的边角也调查过了,没有发现什么可疑的东西。正当我要回去写报告书的时候,雨就下起来了。 天真:嗯……那大家就一直等到雨停吧。 诗纹:等到雨停了,鹰通さん要不要也一起来吃刨冰? 鹰通:刨冰…是吗? イノリ:其实我们正要去冰窖呢。 鹰通:就算不用特地去一趟,只要跟藤姬说一声的话就会有冰了。 诗纹:嗯?那么容易就能拿到? 天真:在这种大热天里我们还能这么走在路上,到底是干嘛啊…… イノリ:啊,我不知道啊。 诗纹:哦,如果真能那么简单就得到冰块的话,在藤姬的馆邸里也可以做冰激淋了啊。 イノリ:哎,真的吗! 诗纹:嗯,要是雨停了的话,我们就马上回去问问吧。好希望雨快点停啊…… (未完待续,感想回头再说) |
|
|